Le mot vietnamien "khốn khó" signifie essentiellement "très pauvre" ou "misérable". C'est un terme qui décrit une situation difficile sur le plan matériel et émotionnel, souvent associé à la souffrance et à des conditions de vie précaires.
Dans des contextes plus littéraires ou poétiques, "khốn khó" peut être utilisé pour évoquer des luttes internes ou des souffrances émotionnelles. Par exemple, on pourrait dire : "Trong lòng anh ta luôn có cảm giác khốn khó," qui signifie "Dans son cœur, il ressent toujours une souffrance."
Bien que "khốn khó" soit principalement associé à la pauvreté, dans un contexte figuré, il peut aussi décrire une situation où quelqu'un se sent dépassé ou en détresse, même si cela ne concerne pas nécessairement des problèmes financiers.
"Khốn khó" est un mot puissant en vietnamien qui évoque non seulement la pauvreté matérielle, mais aussi une lutte plus profonde pour la dignité et le bien-être.